Ce matin :
Le jour du retour
"Ngày về" Traduit par Dông Phong
Déployer mes ailes pour revenir chercher le nid douillet
Là où j’ai vécu tant de jours heureux dans le passé
Mais au souvenir de l’adieu j’hésite à avancer
Tout en regrettant les printemps envolés
Je voudrais retrouver mes anciens amis sincèrement
Mais mes ailes d’oiseau ont été emportées si loin par le vent
Et les chants des gais oiseaux bleus qui virevoltaient
Se sont évanouis dans mille horizons éloignés
Avec le vent et le brouillard sur mon chemin d’émigré je me suis bien amusé
Mais mon cœur au fond garde tous ces regrets
Et en silence espère un jour là-bas retourner
Pour renouer les fils de soie qui s’étaient brisés
En écoutant les oiseaux du soir qui appellent le vent
Et font vibrer les fibres de celui qui s’est trompé de chemin
Je sirote cet alcool enivrant chargé du pays natal
Mais en cet arrêt en terre lointaine mon cœur a mal
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire